German-English translation for "oberflaechen"

"oberflaechen" English translation

Oberfläche
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine raue [glatte] Oberfläche
    a rough [smooth] surface
    eine raue [glatte] Oberfläche
  • die Oberfläche der Erde [eines Würfels]
    the surface (oder | orod face) of the earth [a cube]
    die Oberfläche der Erde [eines Würfels]
  • er kam nicht wieder an die Oberfläche
    he did not (come to the) surface again, he did not reappear (at the surface)
    er kam nicht wieder an die Oberfläche
  • hide examplesshow examples
  • (surface) area
    Oberfläche Flächeninhalt
    Oberfläche Flächeninhalt
  • finish
    Oberfläche Technik | engineeringTECH
    Oberfläche Technik | engineeringTECH
examples
  • ein Stoff mit einer wasserundurchlässigen Oberfläche
    a fabric with a water-resistant finish
    ein Stoff mit einer wasserundurchlässigen Oberfläche
  • geätzte Oberfläche bei Metall
    etched surface
    geätzte Oberfläche bei Metall
  • geätzte Oberfläche bei Glas
    geätzte Oberfläche bei Glas
  • interface
    Oberfläche Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT eines Programms
    Oberfläche Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT eines Programms
Luftholen
Neutrum | neuter n <Luftholens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Oberfl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Oberfläche)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

KDE-Oberfläche
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • KDE interface
    KDE-Oberfläche Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    KDE-Oberfläche Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
auffallend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • striking
    auffallend Schönheit etc
    remarkable
    auffallend Schönheit etc
    auffallend Schönheit etc
examples
  • incident
    auffallend Physik | physicsPHYS Licht
    auffallend Physik | physicsPHYS Licht
examples
auffallend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
auffallend
Neutrum | neuter n <Auffallenden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
auftauchen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • er tauchte an der Oberfläche des Wassers wieder auf
    he came up to the surface again, he resurfaced
    er tauchte an der Oberfläche des Wassers wieder auf
  • das U-Boot tauchte auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the submarine surfaced
    das U-Boot tauchte auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • appear
    auftauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • arise
    auftauchen von Fragen, Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come up
    auftauchen von Fragen, Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftauchen von Fragen, Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
auftauchen
Neutrum | neuter n <Auftauchens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • appearance
    auftauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beschaffenheit
Femininum | feminine f <Beschaffenheit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • state
    Beschaffenheit Zustand
    condition
    Beschaffenheit Zustand
    Beschaffenheit Zustand
examples
  • ein Stoff in seiner natürlichen Beschaffenheit
    a material in its natural state
    ein Stoff in seiner natürlichen Beschaffenheit
  • von guter Beschaffenheit
    in good condition
    von guter Beschaffenheit
  • structure
    Beschaffenheit Bau, Struktur
    composition
    Beschaffenheit Bau, Struktur
    Beschaffenheit Bau, Struktur
examples
  • quality
    Beschaffenheit Art
    nature
    Beschaffenheit Art
    Beschaffenheit Art
examples
  • eigentümliche Beschaffenheit
    eigentümliche Beschaffenheit
  • von gleicher Beschaffenheit
    of the same quality
    von gleicher Beschaffenheit
  • je nach Beschaffenheit der Umstände
    according to (oder | orod depending on) the circumstances
    je nach Beschaffenheit der Umstände